Hicísteme notorios los caminos de la vida Me henchirás de gozo con tu presencia. Hechos de los Apóstopoles 2.28
Leitura diária na versão Rayana Valera - Espanhol


Ezequiel 47
Ezequiel 48
Apocalipsis 9

Ezequiel 47


1
HIZOME tornar luego á la entrada de la casa y he aquí aguas que salían de debajo del umbral de la casa hacia el oriente: porque la fachada de la casa estaba al oriente: y las aguas descendían de debajo, hacia el lado derecho de la casa, al mediodía del altar.
2
Y sacóme por el camino de la puerta del norte, é hízome rodear por el camino fuera de la puerta, por de fuera al camino de la que mira al oriente: y he aquí las aguas que salían al lado derecho.
3
Y saliendo el varón hacia el oriente, tenía un cordel en su mano y midió mil codos, é hízome pasar por las aguas hasta los tobillos.
4
Y midió otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta las rodillas. Midió luego otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta los lomos.
5
Y midió otros mil, é iba ya el arroyo que yo no podía pasar: porque las aguas se habían alzado, y el arroyo no se podía pasar sino á nado.
6
Y díjome: ¿Has visto, hijo del hombre? Después me llevó, é hízome tornar por la ribera del arroyo.
7
Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles muy muchos de la una parte y de la otra.
8
Y díjome: Estas aguas salen á la región del oriente, y descenderán á la llanura, y entrarán en la mar: y entradas en la mar, recibirán sanidad las aguas.
9
Y será que toda alma viviente que nadare por donde quiera que entraren estos dos arroyos, vivirá: y habrá muy muchos peces por haber entrado allá estas aguas, y recibirán sanidad y vivirá todo lo que entrare en este arroyo.
10
Y será que junto á él estarán pescadores y desde En-gadi hasta En-eglaim será tendedero de redes: en su clase será su pescado como el pescado de la gran mar, mucho en gran manera.
11
Sus charcos y sus lagunas no se sanarán quedarán para salinas.
12
Y junto al arroyo, en su ribera de una parte y de otra, crecerá todo árbol de comer: su hoja nunca caerá, ni faltará su fruto: á sus meses madurará, porque sus aguas salen del santuario: y su fruto será para comer, y su hoja para medicina.
13
Así ha dicho el Señor Jehová: Este es el término en que partiréis la tierra en heredad entre las doce tribus de Israel: José dos partes.
14
Y la heredaréis así los unos como los otros: por ella alcé mi mano que la había de dar á vuestros padres: por tanto, esta tierra os caerá en heredad.
15
Y este será el término de la tierra hacia la parte del norte desde la gran mar, camino de Hethlon viniendo á Sedad
16
Hamath, Berotha, Sibrahim, que está entre el término de Damasco y el término de Hamath Haser-hatticon, que es el término de Hauran.
17
Y será el término del norte desde la mar de Haser-enon al término de Damasco al norte, y al término de Hamath al lado del norte.
18
Al lado del oriente, por medio de Hauran y de Damasco, y de Galaad, y de la tierra de Israel, al Jordán: esto mediréis de término hasta la mar del oriente.
19
Y al lado del mediodía, hacia el mediodía, desde Tamar hasta las aguas de las rencillas desde Cades y el arroyo hasta la gran mar: y esto será el lado austral, al mediodía.
20
Y al lado del occidente la gran mar será el término hasta en derecho para venir á Hamath: este será el lado del occidente.
21
Partiréis, pues, esta tierra entre vosotros por las tribus de Israel.
22
Y será que echaréis sobre ella suertes por herencia para vosotros, y para los extranjeros que peregrinan entre vosotros, que entre vosotros han engendrado hijos: y los tendréis como naturales entre los hijos de Israel echarán suertes con vosotros para heredarse entre las tribus de Israel.
23
Y será que en la tribu en que peregrinare el extranjero, allí le daréis su heredad, ha dicho el Señor Jehová.

topo

Ezequiel 48


1
Y ESTOS son los nombres de las tribus: Desde la extremidad septentrional por la vía de Hethlon viniendo á Hamath, Haser-enon, al término de Damasco, al norte, al término de Hamath: tendrá Dan una parte, siendo sus extremidades al oriente y al occidente.
2
Y junto al término de Dan, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Aser una parte.
3
Y junto al término de Aser, desde el lado oriental hasta la parte de la mar, Nephtalí, otra.
4
Y junto al término de Nephtalí, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Manasés, otra.
5
Y junto al término de Manasés, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Ephraim, otra.
6
Y junto al término de Ephraim, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Rubén, otra.
7
Y junto al término de Rubén, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Judá, otra.
8
Y junto al término de Judá, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, será la suerte que apartaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes es á saber, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar y el santuario estará en medio de ella.
9
La suerte que apartaréis para Jehová, será de longitud de veinticinco mil cañas, y de diez mil de ancho.
10
Y allí será la suerte santa de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas al norte, y de diez mil de anchura al occidente, y de diez mil de ancho al oriente, y de veinticinco mil de longitud al mediodía: y el santuario de Jehová estará en medio de ella.
11
Los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que guardaron mi observancia, que no erraron cuando erraron los hijos de Israel, como erraron los Levitas.
12
Ellos tendrán por suerte, apartada en la partición de la tierra, la parte santísima, junto al término de los Levitas.
13
Y la de los Levitas, al lado del término de los sacerdotes, será de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura: toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.
14
No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra: porque es cosa consagrada á Jehová.
15
Y las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la ciudad, para habitación y para ejido y la ciudad estará en medio.
16
Y estas serán sus medidas: á la parte del norte cuatro mil y quinientas cañas, y á la parte del mediodía cuatro mil y quinientas, y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas, y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas.
17
Y el ejido de la ciudad será al norte de doscientas y cincuenta cañas, y al mediodía de doscientas y cincuenta, y al oriente de doscientas y cincuenta, y de doscientas y cincuenta al occidente.
18
Y lo que quedare de longitud delante de la suerte santa, diez mil cañas al oriente y diez mil al occidente, que será lo que quedará de la suerte santa, será para sembrar para los que sirven á la ciudad.
19
Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.
20
Todo el apartado de veinticinco mil cañas por veinticinco mil en cuadro, apartaréis por suerte para el santuario, y para la posesión de la ciudad.
21
Y del príncipe será lo que quedare de la una parte y de la otra de la suerte santa, y de la posesión de la ciudad, es á saber, delante de las veinticinco mil cañas de la suerte hasta el término oriental, y al occidente delante de las veinticinco mil hasta el término occidental, delante de las partes dichas será del príncipe: y suerte santa será y el santuario de la casa estará en medio de ella.
22
Y desde la posesión de los Levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe. Entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la suerte del príncipe.
23
Cuanto á las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, tendrá Benjamín una parte.
24
Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.
25
Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.
26
Y junto al término de Issachâr, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Zabulón, otra.
27
Y junto al término de Zabulón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Gad, otra.
28
Y junto al término de Gad, á la parte del austro, al mediodía, será el término desde Tamar hasta las aguas de las rencillas, y desde Cades y el arroyo hasta la gran mar.
29
Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad á las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho el Señor Jehová.
30
Y estas son las salidas de la ciudad á la parte del norte, cuatro mil y quinientas cañas por medida.
31
Y las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel: tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una la puerta de Judá, otra la puerta de Leví, otra.
32
Y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas cañas, y tres puertas: la puerta de José, una la puerta de Benjamín, otra la puerta de Dan, otra.
33
Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una la puerta de Issachâr, otra la puerta de Zabulón, otra.
34
Y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas cañas, y sus tres puertas: la puerta de Gad, una la puerta de Aser, otra la puerta de Nephtalí, otra.
35
En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y el nombre de la ciudad desde aquel día será JEHOVA SHAMMA.

topo

Apocalipsis 9


1
Y EL quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo en la tierra y le fué dada la llave del pozo del abismo.
2
Y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno y oscurecióse el sol y el aire por el humo del pozo.
3
Y del humo salieron langostas sobre la tierra y fueles dada potestad, como tienen potestad los escorpiones de la tierra.
4
Y les fué mandado que no hiciesen daño á la hierba de la tierra, ni á ninguna cosa verde, ni á ningún árbol, sino solamente á los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes.
5
Y le fué dado que no los matasen, sino que los atormentasen cinco meses y su tormento era como tormento de escorpión, cuando hiere al hombre.
6
Y en aquellos días buscarán los hombres la muerte, y no la hallarán y desearán morir, y la muerte huirá de ellos.
7
Y el parecer de las langostas era semejante á caballos aparejados para la guerra: y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro y sus caras como caras de hombres.
8
Y tenían cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones.
9
Y tenían corazas como corazas de hierro y el estruendo de sus alas, como el ruido de carros que con muchos caballos corren á la batalla.
10
Y tenían colas semejantes á las de los escorpiones, y tenían en sus colas aguijones y su poder era de hacer daño á los hombres cinco meses.
11
Y tienen sobre sí por rey al ángel del abismo, cuyo nombre en hebraico es Abaddon, y en griego, Apollyon.
12
El primer ¡Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.
13
Y el sexto ángel tocó la trompeta y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro que estaba delante de Dios,
14
Diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates.
15
Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aparejados para la hora y día y mes y año, para matar la tercera parte de los hombres.
16
Y el número del ejército de los de á caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos.
17
Y así vi los caballos en visión, y los que sobre ellos estaban sentados, los cuales tenían corazas de fuego, de jacinto, y de azufre. Y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones y de la boca de ellos salía fuego y humo y azufre.
18
De estas tres plagas fué muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre, que salían de la boca de ellos.
19
Porque su poder está en su boca y en sus colas: porque sus colas eran semejantes á serpientes, y tenían cabezas, y con ellas dañan.
20
Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, aun no se arrepintieron de las obras de sus manos, para que no adorasen á los demonios, y á las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera las cuales no pueden ver, ni oir, ni andar:
21
Y no se arrepintieron de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación, ni de sus hurtos.

topo
Participe da nossa comunidade
Facebook
Twitter