Reading in version Martin Lutero - German

http://biblia.email/dml/ROEMERS/11/1-24

ROEMERS 11 Compartilhar

A Misericórdia de Deus sobre Israel
1
So sage ich nun: Hat denn Gott sein Volk verstoßen? Das sei ferne! Denn ich bin auch ein Israeliter von dem Samen Abrahams, aus dem Geschlecht Benjamin.
2
Gott hat sein Volk nicht verstoßen, welches er zuvor ersehen hat. Oder wisset ihr nicht, was die Schrift sagt von Elia, wie er tritt vor Gott wider Israel und spricht:
3
"HERR, sie haben deine Propheten getötet und deine Altäre zerbrochen und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen mir nach meinem Leben"?
4
Aber was sagt die göttliche Antwort? "Ich habe mir lassen übrig bleiben siebentausend Mann, die nicht haben ihre Kniee gebeugt vor dem Baal."
5
Also gehet es auch jetzt zu dieser Zeit mit diesen, die übriggeblieben sind nach der Wahl der Gnade.
6
Ist's aber aus Gnaden, so ist's nicht aus Verdienst der Werke sonst würde Gnade nicht Gnade sein. Ist's aber aus Verdienst der Werke, so ist die Gnade nichts sonst wäre Verdienst nicht Verdienst.
7
Wie denn nun? Was Israel sucht, das erlangte es nicht die Auserwählten aber erlangten es. Die andern sind verstockt,
8
wie geschrieben steht: "Gott hat ihnen gegeben eine Geist des Schlafs, Augen, daß sie nicht sehen, und Ohren, daß sie nicht hören, bis auf den heutigen Tag."
9
Und David spricht: "Laß ihren Tisch zu einem Strick werden und zu einer Berückung und zum Ärgernis und ihnen zur Vergeltung.
10
Verblende ihre Augen, daß sie nicht sehen, und beuge ihren Rücken allezeit."
11
So sage ich nun: Sind sie darum angelaufen, daß sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern aus ihrem Fall ist den Heiden das Heil widerfahren, auf daß sie denen nacheifern sollten.
12
Denn so ihr Fall der Welt Reichtum ist, und ihr Schade ist der Heiden Reichtum, wie viel mehr, wenn ihre Zahl voll würde?
13
Mit euch Heiden rede ich denn dieweil ich der Heiden Apostel bin, will ich mein Amt preisen,
14
ob ich möchte die, so mein Fleisch sind, zu eifern reizen und ihrer etliche selig machen.
15
Denn so ihre Verwerfung der Welt Versöhnung ist, was wird ihre Annahme anders sein als Leben von den Toten?
16
Ist der Anbruch heilig, so ist auch der Teig heilig und so die Wurzel heilig ist, so sind auch die Zweige heilig.
17
Ob aber nun etliche von den Zweigen ausgebrochen sind und du, da du ein wilder Ölbaum warst, bist unter sie gepfropft und teilhaftig geworden der Wurzel und des Safts im Ölbaum,
18
so rühme dich nicht wider die Zweige. Rühmst du dich aber wider sie, so sollst du wissen, daß du die Wurzel nicht trägst, sondern die Wurzel trägt dich.
19
So sprichst du: Die Zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
20
Ist wohl geredet! Sie sind ausgebrochen um ihres Unglaubens willen du stehst aber durch den Glauben. Sei nicht stolz, sondern fürchte dich.
21
Hat Gott die natürlichen Zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.
22
Darum schau die Güte und den Ernst Gottes: den Ernst an denen, die gefallen sind, die Güte aber an dir, sofern du an der Güte bleibst sonst wirst du auch abgehauen werden.
23
Und jene, so nicht bleiben in dem Unglauben, werden eingepfropft werden Gott kann sie wohl wieder einpfropfen.
24
Denn so du aus dem Ölbaum, der von Natur aus wild war, bist abgehauen und wider die Natur in den guten Ölbaum gepropft, wie viel mehr werden die natürlichen eingepropft in ihren eigenen Ölbaum.
Reading in version Martin Lutero - German
book
Chapter
Verse*
Tips

* Examples:
1
1.3.6.20
1-5
1.3-5
3-6.10

Bíblias/Bibles
Join our community
Facebook
Twitter